Legal Translation, Interpretation and Litigation Support Services
Expert WitnessForensic ExpertSpeaker
Ko & Martin began as with combined expertise and energetic drive of Soomi Ko, a California Certified Court Interpreter in Korean and Lingling Martin, a California Certified Court Interpreter in Mandarin Chinese. Together their experience in interpreting and translation expands over 25 years. During their tenures as certified interpreters and translators, Soomi Ko and Lingling Martin have provided language services for over 2,000 cases in all areas of law including, but not limited to domestic and international business, technology, patent, antitrust, real estate, finance and securities, employment, entertainment and media, education, insurance and international trade.
Soomi Ko and Lingling Martin have worked as both the primary interpreter and the check interpreter and have provided certified document translation services for many patent litigations involving complex technologies, such as circuit driving of LCD panel televisions, mobile telephone source code, computer storage source code, LED, semiconductors, LCD TFT, CPU heat dissipating technology, etc. Soomi Ko and Lingling Martin frequently travel domestically and internationally to assist in witness preparations, depositions and trials. They have gained many satisfied clients who have complete confidence in their expertise and integrity.
In addition to our lead interpreters Soomi Ko and Lingling Martin, Ko & Martin is supported by a group of highly qualified interpreters who were selected based on their performance. Our interpreters and translators are equipped with various technical backgrounds and expertise. Our clients in return receive the very best language support. We strive to create a level playing field for limited-English speakers participating in the legal system and facilitate cross-cultural communications in business and academia.
Accurate, impartial, confidential, you can count on us.
Let Ko & Martin be a part of your team.
Areas of Expertise
Ko & Martin is comprised of a group of highly qualified Korean and Chinese interpreters and translators who have proven their competency and reliability. The interpreters and translators who work with Ko & Martin were carefully selected based on their performances. Ko & Martin offer language services for cases that call for one interpreter to complex litigations where multiple interpreters/translators are needed concurrently.
Ko & Martin understands when it comes to intellectual property and complex matters involving foreign clients or limited English-speaking parties, accurate interpretation and translation is particularly critical. We strive to provide high interpreting competency, cost-effectiveness and timely delivery of translated documents throughout the litigation process. With our combined experiences of over 25 years and more than 2,000 cases, Ko & Martin has proven to deliver supreme language support that our clients count on.
In addition to legal interpreting, Ko & Martin also provide simultaneous conference interpretation for international conferences, business meetings and network broadcasting shows. We have up-to-date knowledge in a wide variety of industries such as IT and other technology, finance and securities, marketing and advertising, entertainment and media, real estate and investment, maritime and international trade, medical and healthcare, engineering and heavy equipment, and more.
All States and Worldwide
Ko & Martin in the Social NetworksGoogle+ Profile Facebook Twitter LinkedIn
SEC Investigations, Enforcement Actions and Private Civil Litigations against Chinese Companies Publicly Traded in the U.S.
United States vs. AUO Optronics – Antitrust trial
Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization (CSIRO) vs. Acer Inc., Acer America Corporation, Acer America Holding Company, Boardwalk Capital Holding Company, and Gateway Inc.
Air Cargo Shipping Services Antitrust Litigation – Class action naming 46 airlines as defendants
TFT-LCD (Flat Panel) Antitrust Litigation – Class and civil action naming 24 manufacturers and their affiliates
U.S. Department of Justice Antitrust Investigation of Chi Mei Optoelectronics (CMO)
Danone Corp vs. Wahaha et. al. – High Profile International Trademark Dispute and Unfair Business Practice suit
Apple vs. Samsung – Patent Infringement Case
Click Entertainment vs. JYP Entertainment, JTune Entertainment, Ji Hoon Jung (Rain) et. al.
Department of Justice antitrust investigation of air cargo price irregularities of Asiana Airline Antitrust
Positive Technologies Inc. vs. LG Phillips LCD Co., Ltd et. al - Patent Infringement Case
Rain Corporation vs. Ji Hoon Jung aka “Rain” et al - Trademark Infringement
L.A. Printex Industries, Inc. v. Samsung America, Inc., et al - Copyright Infringement involving textile print
Kyung Joon Kim vs. United States of America - Forfeiture / Penalty Case
DAS vs. Kyung Joon Kim - Breach of Contract
Extradition of Kyung Joon Kim - Investment Embezzlement Case
California State Certified Court Interpreter #301082
Texas State Licensed Court Interpreter #1608
Delaware State Approved Court Interpreter
U.S. Federal Court Approved Interpreter
U.S. State Department Contract Interpreter
Professional Conference Interpreter
Registered with the U.S. District Court, Central District of California
Instructor at University of California Los Angeles (UCLA) Extension: Legal Interpretation and Translation Certificate Program
American Translators Association
National Association of Judiciary Interpreters and Translators
Translators Association of China
National Asian Pacific American Bar Association
Korean Professional Interpreters Association
California Federation of Interpreters
“Without hesitation I can say that Ms. Ko is the most talented Korean interpreter and translator that I have had the pleasure to retain. Intellectual property litigation is often fraught with extremely technical terminology that generally presents issues for foreign interpreters and translators. Ms. Ko’s vast vocabulary and familiarity with technical terminology have consistently permitted her to excel with precision and accuracy in interpretation and translation. As a result of her friendly demeanor and great personality, working with Ms. Ko is also a pleasure. In short, Ms. Ko has a proven track record in highly technical litigations and she is always my first choice for any Korean interpreter or translator needs.”
- Jamie B. Beaber • Steptoe & Johnson LLP
“I have retained Ms. Martin for translation and interpretation services in numerous high stake lawsuits, ranging from commercial cases in the Complex Litigation Department of California State Court, to hi-tech patent infringement action in the federal district court, and Section 337 investigation in the U.S. International Trade Commission (ITC). My clients and I have always appreciated her superb language skills, high-standard professionalism and warm personality and will recommend her services to anyone in need without reservations.”
- Tony D. Chen, Partner at Caywin Law Group, Former Partner at Sheppard Mullin Richter & Hamptom LLP and Former Partner at Bingham McCutchen LLP